What else needs be said?

Grekerna tycker det är “brutal utpressning” att ett företag inte säljer produkter till dem med förlust. Det är uppenbarligen något fel i huvudet på detta folk, som tror att man kan festa och leva livet fast skicka räkningen till andra. Den största ironin är att Aisopos, vars fabel ligger till grund för moralen kring hårt arbete istället för party på Atens gator, var… just det, grekisk.

På svenska:

”En vacker vinterdag höllo några myror på att torka sitt sädesförråd, vilket hade blivit vått. Man måste ju vara rädd om matbitarne på vintern, då det alltid är knappt med födan. En hungrig syrsa fick se vad de höllo på med och bad dem om litet mat. ‘Men varför har du då icke samlat dig något matförråd under sommaren?’ sporde myrorna honom. ‘Det har jag ej haft tid till’, sade syrsan, ‘ty jag har spelat och sjungit hela sommaren.’ ‘Nå’, sade myrorna, ‘har du spelat och sjungit under sommaren, så kan du dansa om vintern. Det värmer lika bra som mat.’ Och de skrattade åt honom. Man bör icke bara leka i ungdomens vår utan ock samla till ålderns dagar.”

Advertisements

~ by Escaping Perdition on May 30, 2010.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s